domingo, 7 de marzo de 2010

「さようなら」ミキへ

僕は四級の為に勉強した時

Hace unos años, para el 四級 junto con mi amigo Loki, nos hicimos unas camisetas con la frase 「僕は四級の為に勉強している」(Estudiando para el YonKyuu). Si no me he puesto esta camiseta 100 veces, no me la puesto nunca, pero el tiempo pasa, y todo lo que tiene un principio, también tiene un final. Con esto quiero decir que sin llegar a enterder por qué, esta camiseta a la que le tenía tanto aprecio, se ha estropeado T_T
Y entonces pensando entendí que esto era el final de un ciclo, que aunque no me de cuenta dándome cuenta, han pasado muchas cosas, han cambiado muchas cosas, y van a cambiar muchas cosas, pero eso, entendí después de todo que esto es natural, y que es la vida misma como viene, por eso, ahora ya no me preocupo de estas cosas.
Digo ADIOS a un ciclo, y HOLA al que me toca esta vez vivir, con fuerza,con pasión pero sobre todo con mucha humildad.

「さようなら」僕のサンビセンテ

「さようなら」僕のバレンシア T_T

viernes, 5 de marzo de 2010

天才

Unos dias antes de dejar la empresa una compañera que estudia bellas artes me regaló unas chapas que habían hecho en la universidad. Me hizo unas adrede para mi con el carácter (天才) que significa genio ^o^

Así que ahora me pondré una de ellas en la mochila o en el abrigo, aun no lo he pensado. Así, estando en 東京(Tôkyô) me descojonaré de las caras que ponga la gente...jajaja
Todo empezó como una anecdota pero ahora tengo las chapas de verdad y además son un regalo especial, por eso las voy a utilizar y aprovecharé para reirme un poco jaja

En fin ahí queda eso. Gracias mil Sara!!!!!! Un abrazo!!!

jueves, 4 de marzo de 2010

「さようなら」仕事の友達

いつも大きい笑い

Este mes, es un mes especial, es un mes de despedidas, y por lo tanto todas las entradas serán personales ^o^ El 31 de este mismo mes me voy a vivir a 東京(Tôkyô)durante una larga temporada, pero el blog seguirá,no os preocupeis...XP

En la foto un pivote de esos que hay en las aceras para evitar que se suban los coches, este concretamente está al lado de mi trabajo, y ya desde hace mucho tiempo que lo han "decorado" ^o^


Con esto quiero decir, que aunque haya gente en 日本 (Japón) que no me sonria, o sean maleducados conmigo (que siempre hay alguno que otro)、tenga algún tropiezo,vaya que, por muy gris que este el cielo y muy nublado que esté mi corazon haré como la persona que tuvo esta genial idea. Pintaré en mi mente una cara sonriente y le dedicaré a todo y a todos una gran sonrisa de oreja a oreja ^o^ Después continuaré con lo mio... poco a poco y al toro que se dice...jajaja pues si ahora necesito de algo es paciencia ;)

En fin espero que os haya gustado.
Hasta la próxima!!^o^//