domingo, 12 de julio de 2009

渋谷区 SHIBUYA =*o*=

Shibuya (渋谷区)....aisss!!! ¿Qué decir de Shibuya? Shibuya junto con Asakusa (浅草) son mis barrios preferidos de Tôkyô... jajaja y me se de unos cuantos que es su barrio por excelencia...ね、ロキ・さん。。。Este distrito se hizo famoso entre la gente joven ya desde hace aprox. unos 30 años, y aún goza de buena salud marcando los patrones de la moda por toda Asia. Es principalmente un distrito comercial y de entreteniento en el que sea la hora que sea, el bullicio te invade y si me permitis hasta te conmueve.....
En el se encuentra el cruce más abarrotado del mundo llamado Scramble Kousaten, (スクランブル 交差点) y utiliza un stop en las cuatro direcciones para permitir a los peatones inundar todo el cruce. En los edificios que se encuentran en frente del cruce están situadas tres grandes pantallas de televisión. La plaza que hay en frente de la estación se conoce como Plaza Hachikō (ハチ公), en honor a un perro fiel que esperó en esta plaza a su amo durante años tras la muerte de éste y que es conmemorado con una estatua en la plaza; dicha estatua es el punto de espera más popular de Tôkyô (東京) cuando dos personas tienen una cita.
Al norte de la estación de Shibuya(渋谷区)se encuentra el Dōgenzaka (道玄坂), que ofrece entretenimiento a un público más maduro, con muchos clubes nocturnos y love hotels.
En Shibuya (渋谷区) se encuentran varios centros comerciales de moda; el más famoso de ellos es el llamado "Shibuya 109" (ichimarukyū)para mujeres. Este centro comercial es muy popular entre los jóvenes, especialmente los adolescentes.También está el edificio de 109-2, también ubicado en Shibuya se concentra en tiendas de ropa masculina.

Este es el famoso cruce...



Y este es el famoso 109




Y la entrada...




En la puerta del 109 me encontré con un perro español jaja que simpático!!!


y el 109-2, este es solo para hombres...


La plaza del Hachiko (ハチ公) desde visto desde el cruce (スクランブル 交差点)





El Hachiko (ハチ公)...






Estas estatuillas estan tambien al lado del Hachiko (ハチ公),la gente tambien queda aquí.






Hasta aquí llega Jesus...que miedo!!!こわい!!T_T


Pues anda que no he pasado yo horas en este Starbucks jaja por cierto es ideal para sacar fotos del cruce... aisss como añoro el frapuchino de matcha...食べたいよ!!


Esta es la bandera de Shibuya...


Bueno y algunas fotos mas del barrio... ^o^






Shibuya está llena de Karaokes ^o^


No podía faltar el edificio SEGA...




Esta es la tienda de ramen a la que iba cuando estaba en Shibuya (渋谷区)... menudo ramen de miso me zampaba allí jajaja ^o^



Una foto de la estación ...que chula está.... ^o^


Mirad estas fotos es para que veais el ambiente que hay de noche ^o^凄いね






Y por último como siempre las fotos de rigor....






Espero que os haya gustado!!!
また今度!!!
^o^//

sábado, 11 de julio de 2009

本当にカルピス大好きだよ!!PART.1

Ahora que estamos ya en veranito y hace calor y todas estas cosas, es cuando apetece si o si , beberse un buen trago de Calpis, aunque bueno en invierno tambien esta muy bien, ya que joder!! Menudo invento jajaja... ^0^ En Japón no paro de beber jaja...ya que es muy facil conseguirlo!!!


Me sorprende que aquí no haya Calpis(カルピス), y en verdad es un problema, porque estoy francamente enganchado a esta maravilla...pero ¿que es Calpis(カルピス)?
Pues es un refresco japonés no carbonatado, fabricado por Calpis Co., Ltd. (カルピス株式会社), cuya sede central se encuentra en Shibuya, Tôkyô. La bebida tiene un cierto toque, parecido al de la leche, y ligero sabor ácido, similar al yogurt natural o al de vainilla. Está compuesta por agua, leche desnatada y ácido láctico, y se produce mediante fermentación láctica.
La bebida es vendida como un concentrado que es mezclado con agua o en ocasiones leche justo antes de la consumición. Una versión prediluída conocida como Calpis Water (カルピスウォーター) y otra que es carbonatada llamada Calpis Soda (カルピスソーダ) también se encuentran disponibles.
Salió por primera vez al mercado en el 7 de julio de 1919. Gano rápidamente popularidad en el Japón anterior a la guerra ya que en su forma concentrada se conservaba bien sin refrigeración. La imagen del paquete solían ser puntos blancos sobre un fondo azul hasta que los colores se invirtieron en el 1953. El tema original en el que se basaba era la Vía Láctea, que es una referencia al festival japonés de Tanabata en el 7 de julio, un momento tradicional considerado como el comienzo del verano. El Calpis se vendió por primera vez en ese día.

En mi nevera siempre hay Calpis. ^o^


Como es dificil conseguirlo y sale caro. Pues yo lo compro concentrado. En concreto es este.


Antes de mezclar.


Pero bueno lo suyo seria tenerlo ya mezclado con agua... a esto se le llama Calpis Water


Por si a alguien le interesa de que esta hecho concretamente...


Vale, no es nada complicado mezclar. De hecho en la parte detras del envase te lo explica muy bien...


Necesitaremos pues para hacer aprox. un litro, un recipiente donde vertir la mezcla, yo uso una jarra, agua fría, el brick de Calpis y algo para medir, nunca hacer a ojo.


Cada 4 de agua fría 1 de Calpis. Aunque esto va a gustos, porque a mi me gusta muy muy suave y le pongo cada 6 de agua fría 1 de Calpis.


A que es fácil? Asi que ya sabeis si por casualidad teneis la oportunidad de probarlo, no dudeis en hacerlo... no os arrepentireis jajaja

Para los más atrevidos os dejo la receta (eso si en ingles)de como preparalo por uno mismo...
Ingredients

* 1 pint (1 pound) plain yogurt (450grams, about 2 cups)
* 2 + 1/2 cups sugar (500grams)
* 1 1/2 teaspoon citric acid powder (or 9 tablespoons of lemon juice. Result is much better with citric acid powder. If using lemons, you will need a lot of lemon juice to get strong acidity.
* 1 teaspoon vanilla extract

1. Mix in a medium size pot:
1 pint plain yogurt
2 + 1/2 cups sugar

2. Heat it in the double boiler constantly stirring for about 15 min. at about 160°F to 175°F.Never let it boil.

3. When the syrup is at room temperature, add:
1 1/2 teaspoon citric acid powder
1 teaspoon vanilla extract

4. For serving dilute the syrup with 3 or 4 times of water or soda to your taste. Serve with ice and a slice of lemon.

Hasta la próxima!!!!
また今度!!! ^o^//